Pfad

Submenü

Inhalt

Sprachen?

Vernetzungstreffen "Junge Geflüchtete bei uns." -  ein erster Bericht.

Vernetzungstreffen "Junge Geflüchtete bei uns." - ein erster Bericht.

Unser Vernetzungstreffen „Junge Geflüchtete bei uns.“, das wir zusammen mit dem Jugendwerk der AWO veranstalten, hat viele Interessierte aus der ganzen Bundesrepublik angezogen. Neben den Mitgliedern der Jugendwerke aus Hannover, Stuttgart, Ostwestfalen-Lippe, Lübeck und anderen Orten, konnten wir auch junge Geflüchtete aus Afghanistan und Syrien begrüßen, die in Deutschland ein neues Zuhause gefunden haben. Bis zum Sonntag werden wir gemeinsam diskutieren, unter welchen Bedingungen junge Geflüchtete in Deutschland leben und wie wir sie dabei unterstützen können, hier Fuß zu fassen. Dabei ist uns wichtig, auf Augenhöhe mit den Geflüchteten zu arbeiten. „Don’t work fort the refugees, work with them“, wie es ein Teilnehmer ausdrückte.

conference "young refugees with us." - a short report.

Our conference “Junge Geflüchtete bei uns.” ("young refugees with us.”), which we organized together with the Jugendwerk der AWO, had guests from all the country. Besides the members of the Jugendwerke of Hannover, Stuttgart, Ostwestfalen-Lippe, Lübeck and others, we could welcome young refugees from Afghanistan and Syria, who has found a new home in Germany. Until this day we discussed together, under which conditions young refugees live in Germany and how we can support them to gain a foothold in Germany. It is really important for us to be on a level playing field together with the refugees. “Don’t work for the refugees, work with them”, said one of the participants.

قمنا في نهاية الأسبوع الفائت بالدعوة لمؤتمر من أجل مناقشة أوضاع اللاجئين الشباب، وهذا تقرير أولي:

مؤتمرنا بعنوان " شاب ولاجئ " الذي قمنا بتنظيمه بالتعاون مع Bundesjugendwerk التابع لمنظمة AWO، جذب العديد من المهتمين من كافة أنحاء ألمانيا، إلى جانب أعضاء Jugendwerke من هانوفر، شتوتغارت، اوست-فيست فالين- ليبي، لوبيك والعديد من المناطق الأخرى، استطعنا أيضا استضافة عدد من اللاجئين الشباب من سوريا وأفغانستان، الذين وجدو لأنفسهم منزلاً جديداً في ألمانيا.
حتى يوم الأحد، سنقوم سوياً بمناقشة الظروف التي يعيش فيها اللاجئون الشباب، وكيف بإمكاننا تقديم الدعم المناسب لهم، لكي يحصلو على موطئ قدم لهم هنا، العمل معاً هو أمر مهم جداً بالنسبة لنا، على حد تعبير أحد المشاركين :" لا تعملوا من أجل اللاجئين، بل اعملوا معهم "

أوضاع اللاجئين الشباب:

بدأ اليوم الأول بمحاضرتين للتعريف بالوضع العام للاجئين الشباب في ألمانيا، والخيارات المتاحة للوصول بهم إلى التعليم والتدريب المهني، وبعد وجبة غداء لذيذة، اجتمعنا سوياً في دائرة كبيرة وقصّ علينا أصدقاؤنا من سوريا وأفغانستان، تجاربهم في رحلة اللجوء. أخبرونا كيف أنهم قبل بضعة أشهر كانو يعيشون حياة طبيعية وفجأة انهدم النظام العام في حياتهم، أخبرونا كيف تم معاملتهم واستغلالهم  من قبل أناسٍ عديمي الضمير، من قبل الشرطة، من قبل الجنود وحتى من قبل سائقي سيارات الأجرة. وأخبرونا أيضاً كيف تم وضعهم في السجون لأيام بدون سبب وإساءة معاملتهم. يصعب تصديق هذه القصص - ونقصد هنا بمعنى إيجابي - عندما يرى المرء أمامه هؤلاء الأشخاص الطبيعيين اللطفاء، لماذا يجب على هؤلاء الناس أن يعيشوا مثل هذه الظروف القاسية ؟
وكتعبير عن الشكر لمشاركة تجاربهم معنا، أهدتهم منظمة Landesjugendwerk ملابسهم الخاصة بهم.

مجموعات العمل وجولة دعم اللاجئين:

بعد استراحة قصيرة توزعنا في عدة مجموعات مختلفة للعمل، المجموعة الأولى عملت على الموضوع التالي، وهو كيف يمكن تسهيل مشاركة اللاجئين في برامج التعليم والتدريب المهني، المجموعة الثانية عملت على التفكير بطرق لتحسين الظروف العامة للاجئين، أما المجموعة الأخيرة فطرحت على نفسها السؤال، كيف يمكن دمج اللاجئين الشباب في رابطة العمل.
النتائج التي خرجنا بها من مجموعات العمل سوف نقوم بمشاركتها معكم خلال الأسبوع القادم.

في المساء أنهينا جولة دعم اللاجئين بعرض تقديمي، وهو مشروع نحن كمنظمة Landesjugendwerk في برلين ندعمه. مع صورٍ واستعراض لطريق البلقان من وجهة نظر الصحفيين والمتطوعين، كنا قادرين على الحصول على صورة شاملة للوضع على طرق اللجوء وبالتالي البدء في العمل النهائي يوم الأحد - صياغة المتطلبات المتعلقة بالتعامل مع اللاجئين في ألمانيا - العدالة والتضامن والتنمية المستدامة.